Créole guadeloupéen

Informations générales

Grammaire | Lexique | Phonologie | Textes | Interactions de base | Fiche didactique

Le créole guadeloupéen (Kréyòl Gwadloupéyen) est une langue créole à base lexicale française parlée en Guadeloupe, à la Dominique [réf. nécessaire] , à Saint-Barthélémy et à Saint-Martin. Il est le reflet de l'histoire de ses locuteurs, les descendants des esclaves des Antilles françaises, et d'immigrés venus des Indes. Il a été formé autour du français du XVIIIe siècle ainsi que de plusieurs langues d'Afrique de l'Ouest mais l'incessant jeu de conquêtes et de pertes de territoires entre Anglais, Portugais, Néerlandais l'a aussi influencé. Aujourd'hui encore, les mots d'origine caraïbe, africaine ou encore indienne sont toujours bien présents dans le créole guadeloupéen. Contrairement au créole haïtien, qui était plus proche du français mais qui s'en éloigne, le créole guadeloupéen suit le mouvement inverse du fait de l'influence permanente de la culture française sur les médias et du français utilisé dans la vie de tous les jours.

Il est quasi-identique au créole marie-galantais et très proche des créoles martiniquais, guyanais et haïtien, ainsi que des formes de créoles parlées dans les îles anciennement francophones (à la Dominique et à Sainte-Lucie). Parfois le créole guadeloupéen, le créole martiniquais, le créole dominiquais et le créole sainte-lucien sont considérés comme une seule langue : le créole antillais.

 
Pays France et Dominique
Région Guadeloupe
Nombre de locuteurs environ 700 000, dont 450 000 à la Guadeloupe, Saint-Martin, Saint Barthélémy et la Dominique (2006)
Classification par famille
Statut officiel
Langue officielle Kréyòl Gwadloupéyen
Codes de langue
ISO 639-3 gcf1
IETF gcf1