Ukrainien : Interactions de base
UKRAINIEN |
TRADUCTION FRANCAISE |
ECOUTER |
Доброго дня, як поживаєш? Dobroho dn’a yak pozhivayesh? bon jour, comment vis ? Доброго дня, як справи? Dobroho dn’a yak spravy? bon jour, comment affaires? |
Bonjour, comment vas-tu ?
Bonjour, ça va? |
|
Як тебе звати? Yak tebe zvaty comment te appeler ? |
Comment t'appelles-tu ? |
|
Мене звати Ніна. Mene zvaty Nina. me appeler Nina. |
Je m'appelle Nina. |
|
Ти можеш сісти. Ty mozhesh sisty. tu peux t’asseoir. |
Tu peux t'asseoir. |
|
Скільки тобі років? Skil’ky tobi rokiv? combien te d’ans ? |
Quel âge as-tu ? |
|
Коли ти приїхав/приїхала до цієї країни? Koly ty priyikhav/pryyikhala do tsiyeyi krayiny? quand tu es arrivé(e) à cette pays (f) ? Скільки часу ти знаходишся у Франції? Skil’ky chasu ty znakhodyshs’a u Frantsiyi? Combien temps tu trouves.te en France ? |
Quand es-tu arrivé dans ce pays ?
Depuis quand es-tu en France ? |
|
Ти далеко живеш? Ty daleko zhivesh? Tu loin habites ? |
Tu habites loin ? |
|
Ти вивчив/вивчила французську (мову) в Україні? Ty vyvchyv/vyvchyla frantsuz’ku (movu) v Ukrayini? Tu appris (m/f) française (langue) en Ukraine ? |
As-tu appris le français en Ukraine? |
|
Напротязі скількох років? Naprot’azi skil’kox rokiv? Pendant combien d’années ? |
Pendant combien de temps ? |
|
Ти вмієш читати та писати українською? Ty vmiyesh chitaty ta pysaty ukrayins’koyu? Tu sais lire et écrire ukrainienne (adj. f) ? |
Est-ce que tu sais lire et écrire en ukrainien ? |
|
Ти можеш написати своє прізвище? Ty mozhesh napysaty svoye prizvyshche? Tu peux écrire son (pron. impers.) nom (n)? |
Peux-tu écrire ton nom ? |
|
Покажи мені, будь ласка, свій зошит. Pokazhy meni, bud' laska, sviy zoshyt. Montre moi, s'il te plaît, son (pron. imp.) cahier? |
Montre-moi ton cahier, s'il te plait. |
|
Дякую. D'akuyu. Remercie. |
Merci. |
|
Де твоя книга? De tvoya knyha ? Où ta livre (f) ? |
Où est ton livre ? |
|
Це слово неправильно написане: Tse slovo nepravyl’no napysane: Ce mot (n) non correctement écrit: можеш його виправити? mozhesh yoho vypravyty? peux le corriger ? |
Ce mot est mal écrit :
peux-tu le corriger ? |
|
Ти задоволен/задоволена що знаходишся у Фрінції? Ty zadovolen/zadovolena shcho znakhodyshs’a u Frantsiyi? Tu content/contente que te trouves en France ? Тобі подобається у Франції? Tobi podobayet’s’a u Frantsiyi ? Te plaît en France ? |
Es-tu content(e) d'être en France ? |
Jours de la semaine |
||
Понеділок Ponedilok |
Lundi |
|
Вівторок Vivtorok |
Mardi |
|
Середа Sereda |
Mercredi |
|
Четвер Chetver |
Jeudi |
|
П’ятниця P'yatnyts’a |
Vendredi |
|
Субота Subota |
Samedi |
|
Неділя Nedil’a |
Dimanche |
|