Roumain : phonologie

[Retour]

> Comment lire l'Alphabet Phonétique International (API) ?

  1. Les sons de la langue

Le roumain comprend 20 consonnes et 7 voyelles.

 

    1. Consonnes

 

 

Labiale

Lingual

Laryngal ou glottal

Bilabial

Labio-dental

Coronal

Dorsal

Pharyngal

 

Dental

Alvéolaire

Pré-palatal

Apico-palatal

Alvéo-palatal

Dorso-palatal

Vélaire

Uvulaire

 

 

Occlusif

Oral et nasal

p b m

p b m

 

 

t d n

t d n

tʃ dʒ

 

 

c ɉ ɲ

k g ŋ

k g ŋ

 

 

 

Affriquée

 

 

 

ts

 

 

 

 

 

 

 

 

Fricatif et spirant

 

 

f v

f v

 

s z

s z

ʃ ʒ

ʃ ʒ

 

 

 

 

χ ʁ

 

h

Latéral

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Liquide

Latéral

 

 

 

l

l

 

 

 

 

 

 

 

 

Vibrant

 

 

 

r

 

 

 

 

 

 

 

 

Approximant

 

w

ɥ

 

 

 

 

 

 

j

ɥ

 

w

 

 

 

 

Remarques générales :

 

 

Difficultés pour apprendre le français :

Le roumain ne possède pas la consonne vélaire [ɲ] (fr. agneau), ni l’uvulaire [ʁ] (fr. roue) : pour les apprendre il faut un entraînement spécifique.

 

 

    1. Voyelles

 

 

Antérieures

Centrales

Postérieures

Non-arrondies

Arrondies

Non-arrondies

Arrondies

Non-arrondies

Arrondies

Fermées

i

i

y

ɨ

 

 

u

u

 

 

 

 

 

 

Mi-fermées

e

e

ø

ə

ə

 

 

o

o

Mi-ouvertes

ɛ ɛ̃

œ œ̃

 

 

 

ɔ ɔ̃

Ouvertes

 

 

 

 

 

 

 

 

a

a

 

ɑ ɑ̃

 

 

 

Remarques générales :

 

En roumain, les voyelles [e, o] peuvent être employées comme des semi-voyelles à l'instar de [i,u] ([j, w]). Par exemple, deal « colline » se prononce en une seule syllabe, mais avec un e et non un i (dial). De même moară « moulin » se prononce en deux syllabes seulement, et la prononciation est différente de [mwarə].

 

Avec ces 4 semi-voyelles, le roumain dispose d'un grand nombre de combinaisons de voyelles possibles : on recense jusqu'à 27 diphtongues, et 14 triphtongues.

 

Pour les diphtongues, toutes les combinaisons entre [i/j, u/w] et une voyelle sont possibles sauf [wo, wu, ji, jɨ] ; à quoi s'ajoutent [ea, eo, eu, oa].

 

Les triphtongues sont les suivantes : [eaj, eaw, jaj, jaw, jej, jew, joj, jow, waj, waw, wəj, oaj, eoa, joa] (ex. pleoapă « paupière », creioane « crayons »).

 

 

Difficultés pour apprendre le français :

 

Le système vocalique du roumain est riche en combinaisons de voyelles, mais pauvres en voyelles de base. Les locuteurs du roumain en région parisienne n'entendent pas et doivent apprendre la différence entre thé [te] et taie [tε], rauque [ʁok] et roc [ʁɔk]. Ils rencontrent également des difficultés avec les voyelles nasales et les voyelles antérieures arrondies [y, ø, oe].

 

En roumain /ə/ s'écrit <ă > ; cela peut engendrer des confusions dans la lecture du français.

 

  1. Les types de syllabes

 

Remarques générales : Le roumain peut présenter des syllabes de types identiques à celles du français.

 

 

Difficultés pour apprendre le français : xxx

 

 

  1. Les autres objets de la langue

 

 

Remarques générales :

 

Le roumain possède un accent tonique lexical, dont la place n'est pas prédictible.

 

 

Difficultés pour apprendre le français :

 

Il faut apprendre à placer l'accent en fin de groupe intonatif en français.